Songs for the Butcher's Daughter
"Exquisitely beautiful…Songs for the Butcher's Daughter is a completely original and exciting novel that, from its first few lines, holds the reader mesmerised. We are in the hands of a supreme storyteller, an author of wit and charm, one who has a breathtaking flair for language. This is a seriously impressive and accomplished work for a debut novel, identifying Manseau as a writer of great and exciting potential, one able to see the world vividly, even through other people's eyes." --The Australian
"A great historical fresco and a reflection on the relationship between language and identity, Songs for the Butcher's Daughter is an undeniable success." – Livres Hebdo (France)
"A miraculous ode to a forgotten language, to the power of words, and to the possibility of change." – La Repubblica (Italy)
In this acclaimed fiction debut, "a rich, often ironic homage to Yiddish culture and language" (Publishers Weekly), Peter Manseau weaves 100 years of Jewish history, the sad fate of an ancient language, and a love story shaped by destiny into a truly great American novel.
In a five-story walkup in Baltimore, nonagenarian Itsik Malpesh—the last Yiddish poet in America—spends his days lamenting the death of his language and dreaming of having his memoirs and poems translated into a living tongue. So when a twenty-one-year-old translator and collector of Judaica crosses his path one day, he goes to extraordinary efforts to enlist the young man's services. And what the translator finds in ten handwritten notebooks is a chronicle of the twentieth century. From the Easter Sunday Pogrom of Kishinev, Russia, to the hellish garment factories of Manhattan's Lower East Side, Itsik Malpesh recounts a tumultuous, heartrending, and colorful past.
Winner of the National Jewish Book Award, the American Library Association's Sophie Brody Medal for Outstanding Achievement in Jewish Literature, and Haddasah's Ribalow Prize.